Latein und Abkürzungen in Kirchenbüchern

Kleine Zusammenstellung aus Kirchenbüchern, hauptsächlich aus Gretzenbach SO, Schweiz.

accola Inwohner, ohne Hauseigentum
aderant anwesend
aedicularius Häusler
aedituus Mesner
affinis Schwager, Schwiegersohn
ambo ex beide aus
amita Tante/ Schwester des Vaters
amita magna Grosstante/ Schwester des Grossvaters
autem aber; ferner; nun aber
avia Grossmutter
avunculus Onkel
avus Grossvater
balneator Bader
bapt. getauft
c. ca.
caupo Wirt
celebrarunt feiern
civis Bürger
colonus Bauer
colony Bauer
Confulsionen Krämpfe Kinderkrämpfe
coniugalis ehelich
coniugatus verheiratet
coniugium Ehe, Ehehschliessung
coniugo verheiratet
coniux / uxor coniux Gattin
contraxerunt verbunden
copulatio Trauung
coram öffentlich; persönlich; an Ort und Stelle
custos Mesner oder Hirt
defunctus gestorben
denunciationibus Verkündigung
die; de die am Tage
domuncularius Häusler
ecclesia Kirche
eodem ebendorthin/ebendahin
eodem di natus et baptizatus est am selben Tag geboren und getauft
eodem loco von gleicher Abstammung/Herkunft/Stelle
eodem loco ebendahin Ort, derselbe Ort, aus demselben Ort
epod. = eodem  
erat tantum sex mensium rt medii a conceptione es war erst sechseinhalb Monate nach der Empfängnis
est autem trigesima dies aber erst der dreissigste Tag
et duabus und mit zweien
eulesia parochiali Pfarrkirche
ex von, aus
faber Handwerker
ferrarius Schmied
filia Tochter
flilius Sohn
frater Bruder
gemelli, gemini Zwilling
gene(i)trix Gebärerin, Mutter
genitor Erzeuger, Vater
genitus gezeugt
glos Schwägerin
habitans wohnend
hon., honestus ehrbar
hospes Wirt
huius anni diesjährig; in diesem Jahr
illegitimus unehelich
in periculo morti in Todesgefahr (bei Nottaufe)
incola = accola  
ita testor das bezeuge ich
item, it. ebenso, ferner
iudex Richter
junti sunt sind verbunden
juvenis Jüngling
juvenus Kind
lanarius Weber
lanifex Weber
lanio / lanius Metzger
levir Schwager / des Mannes Bruder (Leviratsehe)
liber baptizatorum Taufregister -buch
liber matrimoniorum Eheregister -buch
liber mortuorum Totenregister -buch
liberi Kinder
lignarius Zimmermann
linifex Weber
loco stellen/anstatt
major (domus) Meier eines Gutes / Hausmeier
maritus Ehemann
matertera Tante/ Schwester deder Mutter
matrimonium;aliquam in ~ ducere Ehe; heiraten(vom Mann)
matrina Patin
memoralis errinernd
molinarius Müller
molitor Müller
murarius Maurer
N.N. (Nomen Nescio) Namen unbekannt
nat. /natus est er (sie) ist geboren,
nutrix Amme
obiit (o./ob./obüt) gestorben
obtenta prius dispensatione nach vorher erlangter Dispens
ornat kirchliche Amtstracht (Kleidung)
parentes Eltern
parochia Pfarrei / Pfarrsprengel / Kirchhöri / Kirchspiel
parochus Pfarrer
partiarius Gütler
pastor Hirt
pater Vater
patrini / patrinus Paten
PD (Petrillustris Domino) hoch respektiert, hoher sozialer Status
piscator Fischer
pistor Bäcker
priedie am Vortag
priusquam bevor, ehe
proavia Urgrossmutter
proavus Urgrossvater
proclamati die Aufgebotenen
proles Kind
rector ecclesie Pfarrer
ren. Renatus/renata getauft
renatus getauft
requisti que erfordern das
rusticus Bauer
sartor Schneider
sepultus bestattet
solanus Einödbauer
soror Schwester
sponsalia Verlobung, auch Eheunterricht
Sponsi Brautleute
Sponsus Bräutigam
spur. / spuria uneheliche Tochter
spurius unehelicher Sohn
super duabus auf zweien, zweimaligen, über zwei
sutor Schumacher
temporis Dauer, Zeitraum
testes Zeugen
testibus Zeugen
textor Weber
trigesima dreissigsten
uterque beide
ux. / uxor Gattin
venator Jäger
vicarius Vikar
vid. / vidua Witwe
viduus Wittwer
virgo Jüngling
vitricius Stiefvater
domicella junges Mädchen
provis / provisus abkz. Für omnibus sacramentis provisa= mit allen
(sterbe-)Sakramenten versehen